2018年11月2日をもちまして、目次 内の記事の更新と、この記事(訂正)の更新をストップします。
本日、記事 訂正を読みやすいように、さらに訂正箇所の見直しなどを行い、更新しております(大きな更新はありません。)。
今後は、「再考 真理のことば」で、今までの記事を土台に、当方の並び替えた順番でまとめて一つのファイルにしていく予定です。
訂正履歴(2018.5.29より記入開始)
- 詩181)を追加(180529)訂正番号8に合流
- 詩136)を追加(180529)訂正番号8に合流
- 詩181)、186)を追加(180529)訂正番号8に合流
- 図に在家側の道の人がなかったので、書き込みました。(180529)
- 第25甲章 仏弟子の並び順変更、詩181)、186)の章変更に伴い、上記の記事に載せた検索表を変更しました。(180529)
- タイトル名を変更しました。
- 第25甲 章 仏弟子:仏弟子の集いへ向けて”から、“第25甲 章 仏弟子(元データと判定・解釈・考察と書き換え)”としました。(180531)
- 当方により、第14章ブッダ(元データと判定・解釈・考察と書き換え)分類した詩 401, 407, 402, 410, 411, 412, 413をバラモンへの戒律として、第26章 バラモン詩388)の後に挿入します。これに伴い、上の2つの記事を書き換えました。(180605)
8、重要 、
- 第14章ブッダ内の詩186を第6章 賢い人に移動し、シリアル番号を[79]と付ける。
- 詩181を第7章 真人に加え、シリアル番号[86]としました。(180605)
- これらに伴い、上記の3記事を変更しました。(180605)
- サブタイトル “在家修行者に向けて”と “以上”の言葉を追加(180605)
- 第14章 ブッダの章から第26章 バラモンへ移動する7詩401, 407, 402, 410, 411, 412, 413を反映した検索表の更新 (5/23のver.1→5/29にver.2→6/5にver.3)
- 検索表の上の2行(下線で示す)の文章を足しました。(180605)
- 5、が関連訂正。
- 詩(32)[26] 怠り怠けない生活を楽しく嬉しく実践する人は、堕落するはずはなく、すでに安らぎ(ニルヴァーナ)の近くにいる、当方のミスにて、第3章心に組み込んでしまいましたので、第1, 2章 ひと組ずつ, はげみ 書換え詩一覧 その1に戻しました。(180605)
- 詩268),269)のナンバリングミスの訂正(180605)
- 詩258),259)のコメントの修正するために追加した言葉を黄色のマーカーで示す。(180607)
- 詩番号260,261)のコメントの修正するために追加した言葉を黄色のマーカーで示す。(180607)
- 詩番号264,265のコメントと詩句の修正を黄色のマーカーで示す。(180607)
- 詩番号266,267のコメントの修正で追加した言葉を黄色のマーカーで、削除した言葉を訂正線で示す。(180607)
- 詩番号388のコメントと書き換え詩に追加の訂正を入れ、追加部分を黄色のマーカーで示す。(180607)
- 詩368), 381)の判定は、368)だけ判定Bとしましたが、両者ともにBとして、一つにまとめます。(180611)
- 第26章 詩390)~392)の3詩の挿入が不完全だったので、挿入し直し完了。すみません。完全に更新ボタン押し忘れミスです。(180611)
- 詩390)~392)の書き換え詩の文章を整えました。取り消し線とカッコと黄色のマーカーで示します。バラモンの章から修行僧の章へ移動する3詩と第25、25甲 章 修行僧,仏弟子 書換え詩一覧 その5と連動済み。(180611)
- 前書きの最後の3行を付け足しました。(180611)
16、一連の記事タイトルから“真理のことば”をなくしました。(180611)
・前書きの頭に2行の文章を付け足しました。(180611)
- 396の書き換え詩に“も”を付け加えた。(180613)
- 411~413の書き換え詩の“学び務めよ”の前に句点を付け加えた。第14章 ブッダ(元データと判定・解釈・考察と書き換え)と連動済み。(180613)
- 407の書き換え詩の文章を整えた。取り消し線で示した。第14章 ブッダ(元データと判定・解釈・考察と書き換え)と連動済み。(180613)
- 289の書き換え詩を書き直した。取り消し線と赤字で対応(180703)
- 前文を若干訂正青字で対応(180710)
- 第13章 世の中 167詩 引用ミス 取消線と赤字にて対応(180711)
- 詩番号 103~105 解釈を著しく間違えましたので、判定、コメント、書き換え詩のを全面的に訂正しました。申し訳ありません。取り消し線と赤字にて訂正(180914)
- 詩番号 106、107 書き換え詩が、ちぐはぐだったので書き換えました。一部コメントも訂正します。取り消し線と赤字にて訂正(180914)
- 詩番号 106 解釈を変えましたので、詩自体が不明という判定になり、元データの詩を温存することにしました。取り消し線と赤字にて訂正(180914)
- 詩番号 322+323)の書き換え詩において、“整える”を“治める”と書き換えました。赤字で示します。(180918)
- 詩番号 103~105 コメントに「戦い」についての補足をつけました。青字部分(180918)
- 詩番号205)のコメントにおいて、真実と真理の関係の説明を“注ですが、“仏教において真実は真理と同じことを表します。”という文章で追加しました。赤字で示します。(20180918)
- 記事タイトルの章番号が間違えていました。誤)22章 → 正)21章(20180919)
- 詩番号135を詩148の後に挿入しました。(180925)
- 詩135)のコメント欄の146を148に訂正(180925)
- 第11章 暴力 詩番号136を詩番号69の後に挿入。(180925)
- 詩番号 141、142を第10章暴力から移動。(180925)
- 詩番号 143、144を第10章暴力から移動しました。(180925)
32、“おこない”と読むように“行ない”と記した部分は、気づいたら順次 “行い”と記します。
- 詩番号227の詩を「すこしく」を「すこしだけ」と書換え。赤字で対応 (181004)
- 詩(135)[295]を第10章 暴力より第11章 老いること の詩番号148の後に移動 (181005)
- 詩136[296]を第10章 暴力より第5章 愚かな人 詩番号69の後へ移動(181005)
- 詩143+144[299]を第10章 暴力より第6章 賢い人 の最後に移動 (181005)
- 第10章 暴力より詩[141]、[142]を第25章 修行僧 の一番初めに移動 (181005)
- [142](298) の詩が重複していましたので、重複部分を取り消し線で消しました。(181005)
- 詩(135)、(136)、(141)、(142)、(143, 144)を(元データと判定・解釈・考察と書き換え)記事と(詩一覧)の記事ともに移動先へ移動完了。(180925)
39、重要真理のことば 第24章 愛執(1)
- ①愛執と欲望についての言葉の整理 の最後の部分では、③煩悩での論理展開と不一致ががありましたので、③煩悩での論理展開に合わせて、訂正文を入れました。(181015)
- 第24章のタイトルを“執着と汚れと欲望”から、“執着と欲望と汚れ”に変更しました。(181016)
- 詩245)の元データの誤字を修正、訂正線にて対応(181016)
42、第24章 愛執(2)詩文考察編(元データと判定・解釈・考察と書き換え)で考察し、第14章ブッダの章に移動・合体することになった詩348、351~353、356~359を、第14章 ブッダ(元データと判定・解釈・考察と書き換え)と第14章 ブッダ 詩一覧(その7)に移動しましたので、前述の二つの記事に変更がありました。(181016)
この章を解散するにあたり、各詩の割当先に詩を移動させました。これに伴い、
元データと判定・解釈・考察と書き換え記事
詩一覧記事
に変更を加えました。各記事の訂正・変更履歴を参照ください。
- 第22章 悪いところ(地獄改め) から詩(307)[367]を第26章バラモン 詩(393)の後に移動(181022)
- 第22章 悪いところ(地獄改め) から詩(308)[368], (311)[369], (313)[370], を第25章修行僧 詩(317)の後に移動(181022)
- 仏弟子の最後に、第21章さまざまなこと から移動した詩296)~301)を追加しました。ただし、詩一覧(その5)のみ追加のを行い、元データと判定・解釈・考察と書き換えは、煩雑になるので追加変更を行いませんでした。(180919)
******ここで終了です。******
2018年11月2日をもちまして、目次 内の記事の更新と、この記事(訂正)の更新をストップします。
本日、記事 訂正を読みやすいように、さらに訂正箇所の見直しなどを行い、更新しております(大きな更新はありません。)。
今後は、「再考 真理のことば」で、今までの記事を土台に、当方の並び替えた順番でまとめて一つのファイルにしていく予定です。
訂正履歴(2018.5.29より記入開始)
- 詩181)を追加(180529)訂正番号8に合流
- 詩136)を追加(180529)訂正番号8に合流
- 詩181)、186)を追加(180529)訂正番号8に合流
- 図に在家側の道の人がなかったので、書き込みました。(180529)
- 第25甲章 仏弟子の並び順変更、詩181)、186)の章変更に伴い、上記の記事に載せた検索表を変更しました。(180529)
- タイトル名を変更しました。
- 第25甲 章 仏弟子:仏弟子の集いへ向けて”から、“第25甲 章 仏弟子(元データと判定・解釈・考察と書き換え)”としました。(180531)
- 当方により、第14章ブッダ(元データと判定・解釈・考察と書き換え)分類した詩 401, 407, 402, 410, 411, 412, 413をバラモンへの戒律として、第26章 バラモン詩388)の後に挿入します。これに伴い、上の2つの記事を書き換えました。(180605)
8、重要 、
- 第14章ブッダ内の詩186を第6章 賢い人に移動し、シリアル番号を[79]と付ける。
- 詩181を第7章 真人に加え、シリアル番号[86]としました。(180605)
- これらに伴い、上記の3記事を変更しました。(180605)
- サブタイトル “在家修行者に向けて”と “以上”の言葉を追加(180605)
- 第14章 ブッダの章から第26章 バラモンへ移動する7詩401, 407, 402, 410, 411, 412, 413を反映した検索表の更新 (5/23のver.1→5/29にver.2→6/5にver.3)
- 検索表の上の2行(下線で示す)の文章を足しました。(180605)
- 5、が関連訂正。
- 詩(32)[26] 怠り怠けない生活を楽しく嬉しく実践する人は、堕落するはずはなく、すでに安らぎ(ニルヴァーナ)の近くにいる、当方のミスにて、第3章心に組み込んでしまいましたので、第1, 2章 ひと組ずつ, はげみ 書換え詩一覧 その1に戻しました。(180605)
- 詩268),269)のナンバリングミスの訂正(180605)
- 詩258),259)のコメントの修正するために追加した言葉を黄色のマーカーで示す。(180607)
- 詩番号260,261)のコメントの修正するために追加した言葉を黄色のマーカーで示す。(180607)
- 詩番号264,265のコメントと詩句の修正を黄色のマーカーで示す。(180607)
- 詩番号266,267のコメントの修正で追加した言葉を黄色のマーカーで、削除した言葉を訂正線で示す。(180607)
- 詩番号388のコメントと書き換え詩に追加の訂正を入れ、追加部分を黄色のマーカーで示す。(180607)
- 詩368), 381)の判定は、368)だけ判定Bとしましたが、両者ともにBとして、一つにまとめます。(180611)
- 第26章 詩390)~392)の3詩の挿入が不完全だったので、挿入し直し完了。すみません。完全に更新ボタン押し忘れミスです。(180611)
- 詩390)~392)の書き換え詩の文章を整えました。取り消し線とカッコと黄色のマーカーで示します。バラモンの章から修行僧の章へ移動する3詩と第25、25甲 章 修行僧,仏弟子 書換え詩一覧 その5と連動済み。(180611)
- 前書きの最後の3行を付け足しました。(180611)
16、一連の記事タイトルから“真理のことば”をなくしました。(180611)
・前書きの頭に2行の文章を付け足しました。(180611)
- 396の書き換え詩に“も”を付け加えた。(180613)
- 411~413の書き換え詩の“学び務めよ”の前に句点を付け加えた。第14章 ブッダ(元データと判定・解釈・考察と書き換え)と連動済み。(180613)
- 407の書き換え詩の文章を整えた。取り消し線で示した。第14章 ブッダ(元データと判定・解釈・考察と書き換え)と連動済み。(180613)
- 289の書き換え詩を書き直した。取り消し線と赤字で対応(180703)
- 前文を若干訂正青字で対応(180710)
- 第13章 世の中 167詩 引用ミス 取消線と赤字にて対応(180711)
- 詩番号 103~105 解釈を著しく間違えましたので、判定、コメント、書き換え詩のを全面的に訂正しました。申し訳ありません。取り消し線と赤字にて訂正(180914)
- 詩番号 106、107 書き換え詩が、ちぐはぐだったので書き換えました。一部コメントも訂正します。取り消し線と赤字にて訂正(180914)
- 詩番号 106 解釈を変えましたので、詩自体が不明という判定になり、元データの詩を温存することにしました。取り消し線と赤字にて訂正(180914)
- 詩番号 322+323)の書き換え詩において、“整える”を“治める”と書き換えました。赤字で示します。(180918)
- 詩番号 103~105 コメントに「戦い」についての補足をつけました。青字部分(180918)
- 詩番号205)のコメントにおいて、真実と真理の関係の説明を“注ですが、“仏教において真実は真理と同じことを表します。”という文章で追加しました。赤字で示します。(20180918)
- 記事タイトルの章番号が間違えていました。誤)22章 → 正)21章(20180919)
- 詩番号135を詩148の後に挿入しました。(180925)
- 詩135)のコメント欄の146を148に訂正(180925)
- 第11章 暴力 詩番号136を詩番号69の後に挿入。(180925)
- 詩番号 141、142を第10章暴力から移動。(180925)
- 詩番号 143、144を第10章暴力から移動しました。(180925)
32、“おこない”と読むように“行ない”と記した部分は、気づいたら順次 “行い”と記します。
- 詩番号227の詩を「すこしく」を「すこしだけ」と書換え。赤字で対応 (181004)
- 詩(135)[295]を第10章 暴力より第11章 老いること の詩番号148の後に移動 (181005)
- 詩136[296]を第10章 暴力より第5章 愚かな人 詩番号69の後へ移動(181005)
- 詩143+144[299]を第10章 暴力より第6章 賢い人 の最後に移動 (181005)
- 第10章 暴力より詩[141]、[142]を第25章 修行僧 の一番初めに移動 (181005)
- [142](298) の詩が重複していましたので、重複部分を取り消し線で消しました。(181005)
- 詩(135)、(136)、(141)、(142)、(143, 144)を(元データと判定・解釈・考察と書き換え)記事と(詩一覧)の記事ともに移動先へ移動完了。(180925)
39、重要真理のことば 第24章 愛執(1)
- ①愛執と欲望についての言葉の整理 の最後の部分では、③煩悩での論理展開と不一致ががありましたので、③煩悩での論理展開に合わせて、訂正文を入れました。(181015)
- 第24章のタイトルを“執着と汚れと欲望”から、“執着と欲望と汚れ”に変更しました。(181016)
- 詩245)の元データの誤字を修正、訂正線にて対応(181016)
42、第24章 愛執(2)詩文考察編(元データと判定・解釈・考察と書き換え)で考察し、第14章ブッダの章に移動・合体することになった詩348、351~353、356~359を、第14章 ブッダ(元データと判定・解釈・考察と書き換え)と第14章 ブッダ 詩一覧(その7)に移動しましたので、前述の二つの記事に変更がありました。(181016)
この章を解散するにあたり、各詩の割当先に詩を移動させました。これに伴い、
元データと判定・解釈・考察と書き換え記事
詩一覧記事
に変更を加えました。各記事の訂正・変更履歴を参照ください。
- 第22章 悪いところ(地獄改め) から詩(307)[367]を第26章バラモン 詩(393)の後に移動(181022)
- 第22章 悪いところ(地獄改め) から詩(308)[368], (311)[369], (313)[370], を第25章修行僧 詩(317)の後に移動(181022)
- 仏弟子の最後に、第21章さまざまなこと から移動した詩296)~301)を追加しました。ただし、詩一覧(その5)のみ追加のを行い、元データと判定・解釈・考察と書き換えは、煩雑になるので追加変更を行いませんでした。(180919)
******ここで終了です。******